JESIEŃ – 170 pln / osoba

PIRENEJE
kolorowe sałaty z dodatkiem sosu vinegrette serwowane z rożkami z szynki
wypełnionymi sałatką jarzynową

colourful lettuce with vinaigrette dressing served with ham cones filled with
vegetable salad

OSAKA
pulpeciki wołowo-wieprzowe w kremowym sosie charakteryzowanym borowikiem z brukselką, dynią oraz orzechami włoskimi

beef and pork meatballs in a creamy sauce with porcini mushrooms served with brussels sprouts, pumpkin and walnuts

TROMSO
stripsy z jesiennego dorsza wędrującego w chrupiącej panierce ułożone na frytkach, serwowane z dipem ziołowo – czosnkowym

autumn cod strips in a crispy batter served on chips, with a herb and garlic dip

RODOS
pikantny ser feta zapieczony wspólnie z warzywami ogrodowymi w pergaminowej kieszonce

spicy feta cheese baked together with garden vegetables in a parchment
pocket

PETERSBURG
klasyczne pierożki z nadzieniem serowo – ziemniaczanym w okrasie z guanciale oraz szalotki w towarzystwie kwaśnej śmietany

classic dumplings with cheese and potato filling, topped with guanciale
and shallots, accompanied by sour cream

JESIEŃ – 260 pln / osoba

OPUS
bukiet kolorowych sałat serwowany z grillowaną polędwiczką drobiową, dynią
razem owinięte w prosciutto di parma w towarzystwie świeżych fig oraz sosu cesare

a bouquet of colourful salads served with grilled chicken tenderloin, pumpkin
wrapped in prosciutto di Parma, accompanied by fresh figs and Caesar sauce

ADYGA
eskalopki z polędwicy wołowej z brokułkami bimmi, krokiecikami ziemniaczano – serowymi w sosie gorgonzola

beef tenderloin escalopes with broccoli, potato and cheese croquettes
in gorgonzola sauce

GIBRALTAR
pierożki z nadzieniem z piersi kaczej, sera pecorino oraz suszonych pomidorów ułożone na kaszy bulgur z boczniakami, chilli oraz pieczarkami

dumplings stuffed with duck breast, pecorino cheese and sun-dried tomatoes served on bulgur wheat with oyster mushrooms, chilli and mushrooms
JURA
pieczony filet łososia atlantyckiego ułożony na bazyliowym pesto w towarzystwie brukselki z chrupiącym bekonem

baked atlantic salmon fillet on basil pesto accompanied by brussels sprouts with crispy bacon

OSTIN
pieczone w piecu skoki królicze przyprawione majerankiem serwowane z gołąbkami wypełnionymi nadzieniem z chrzanu, marchwi oraz ziemniaczków w kremowym sosie pieczarkowym

oven-baked rabbit legs seasoned with marjoram, served with stuffed cabbage rolls filled with horseradish, carrot and potato filling in a creamy mushroom sauce

SAINT TROPEZ
mule w sosie z białego wina z czosnkiem, pietruszką, chilli i masłem serwowane z chrupiącymi grzankami

mussels in white wine sauce with garlic, parsley, chilli and butter, served
with crispy croutons

JESIEŃ – 390 pln / osoba

WALDER
grillowany comber z sarny ułożony na risotto grzybowym z pieczoną dynią owiniętą prosciutto crudo

grilled venison loin served on mushroom risotto with roasted pumpkin wrapped in prosciutto crudo
CEDRA
konfitowane udko kacze serwowane z gołąbkami wypełnionymi kaszą gryczaną, makiem oraz wędzonymi śliwkami w sosie żurawinowym

confit duck leg served with stuffed cabbage rolls filled with buckwheat,
poppy seeds and smoked plums in cranberry sauce

NOMA
bukiet chrupiących liści sałat z mięsem kraba, chrupiącym boczkiem, grillowanymi pieczarkami w akompaniamencie różowego sosu

a bouquet of crispy lettuce leaves with crab meat, crispy bacon, grilled
mushrooms accompanied by a pink sauce

ARKTYKA
filet z halibuta grenlandzkiego na dzikim ryżu w borowikowym sosie bernaise
w towarzystwie mini rollsów z sałaty rzymskiej oraz sera koziego

greenland halibut fillet on wild rice in boletus bernaise sauce accompanied by mini rolls with romaine lettuce and goat cheese

BOLZANO
duet pierożków:
z nadzieniem z piersi kaczej, suszonych pomidorów oraz sera pecorino
z nadzieniem ziemniaczano – serowym zaserwowanych z borowikami oraz serem taleggio w pergaminowej sakiewce

duo of dumplings:
filled with duck breast, sun-dried tomatoes and pecorino cheese filled with potato and cheese served with porcini mushrooms and taleggio cheese in a parchment pouch

MALAGA
medalion wołowy dekorowany koroną z foie – grais ułożony na krokiecie
ziemniaczanym w towarzystwie sosu malaga z czereśniami

beef medallion decorated with a crown of foie gras, served on a potato croquette accompanied by Malaga sauce with cherries